Vysvětlivky & Praktické použití

1. Základní větná struktura v čínštině je

Podmět + sloveso + doplněk

Ve větě: „Wŏ shì Zhōngguó rén” – podmětem je „wŏ”, slovesem „shì”, a doplňkem „Zhōngguó rén”.

Dobrá zpráva: „shì” má vždy stejnou formu bez ohledu na podmět. V evropských jazycích se mění v závislosti na podmětu. V Číně má vždy stejnou formu.

Čínská slovesa se nečasují. Slovosled ve větě je tedy velmi důležitý – nahrazuje chybějící skloňování. Je nutné dodržet slovosled Podmět – sloveso – doplněk.

 

2. 你叫什么名字?Nĭ jiào shénme míngzi? Takto se můžete zeptat někoho, jak se jmenuje. Doslova to znamená „Jakým jménem tě nazývají?“

Správná odpověď je 我叫 [tvoje jméno] (Wŏ jiào…)

3. Názvy národností se tvoří přidáním slova [rén] k názvu země. 中国人 Zhōngguó rén doslova znamená “osoba z Číny”.

Cvičení 1

Настройва се еквивалентната в пинин.

叫 -
名字 -
他 -
是 -
哪 -
国 -
人 -
再见 -

Cvičení 2

Uložte uvedené výrazy ve správném pořadí a vytvořte z nich rozhovor.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Komentář k lekci

průměrné hodnocení této lekce: 8.4

Ostatní komentáře

  • Massimo Imperiali
    14.05.2020 18:05
    ok
  • Massimo Imperiali
    29.04.2020 17:22
    ok
  • Massimo Imperiali
    29.04.2020 17:19
    avanti … !
  • Massimo Imperiali
    29.04.2020 17:11
    ok
  • Massimo Imperiali
    29.04.2020 17:10
    ok
  • Massimo Imperiali
    29.04.2020 17:09
    ok
  • Massimo Imperiali
    28.04.2020 22:50
    ancora commentare ???
  • Massimo Imperiali
    28.04.2020 22:47
    ok !
  • Massimo Imperiali
    28.04.2020 22:27
    100%
  • Massimo Imperiali
    28.04.2020 22:24
    100% ok !
  • Massimo Imperiali
    27.04.2020 06:24
    ok !
  • Massimo Imperiali
    27.04.2020 06:18
    explanations … ?
  • Massimo Imperiali
    27.04.2020 06:08
    ok !
  • Massimo Imperiali
    27.04.2020 06:04
    We begin …. :) !
  • Paweł Płachecki
    19.11.2019 20:32
    Good
  • Mike Leonard
    16.05.2019 19:03
    I could type all of this in Pyinyin
  • Ma Gabriela Jerez Medina
    13.07.2018 20:34
    Corto pero muy completo
  • syed Besharat
    16.08.2017 20:09
    Very Good And Helping for Everyone.
  • Alex Bouland
    11.06.2017 14:12
    Vraagje: 你是哪国人? Kan het ook: 你是哪国人吗?
  • Farman Ullah
    12.04.2017 10:06
    That is very Good for me and I like it
  • R A, Dr.
    26.09.2016 12:14
    你是哪国人? - does not mean exactly "wo kommst du her"..... misleading
  • R A, Dr.
    26.09.2016 12:13
    你好, 你叫什么名字?
    Nĭhăo, nĭ jiào shénme míngzi?

    If you want to speak with the German "Sie", then you shoud use 您, namely the polite form / "您 好"
  • Ashok Kulkarni
    01.09.2016 14:50
    Very nice
  • Bernard Orzech
    18.08.2016 05:20
    我叫 znaczy moje imie, a jest przetlumaczone w punkcie 2 jako twoje imie.
  • Roberto Stradaioli
    27.07.2015 20:25
    Bene ma nn sento nulla
  • Nils Phoenix
    27.04.2015 19:24
    你好, 你叫什么名字?
  • Agnieszka Mazur
    11.03.2015 16:37
    Super!
  • JOHN RILEY
    05.01.2015 18:39
    HAO;BIEN
  • reneja marn
    30.12.2014 19:07
    super
    veliko sem se naučila
  • reneja marn
    30.12.2014 19:06
    挺好
    hen hao
  • paolo gorli
    13.05.2014 13:34
    utile come inizio!
  • Milena Koleva
    20.04.2014 21:23
    Би било добре да се даде списък на европейските националности. Искам да мога да кажа на китайски, че съм от България.
  • Tatiana Maffei
    08.03.2014 10:31
    ..Lezione molto soddisfacente.
  • Graciela Sbertoli
    05.06.2013 20:55
    Ssorry, I'm working on my iPad and it doesn't work too well. Is there another version for mobile devices? And where are the sound files? I cannot seem to be able to access them...
  • Marius Lapė
    29.05.2013 09:44
    Dialoog on hästi kirjutatud.
  • Esztora Petőfi
    16.05.2013 13:50
    A párbeszéd érdekes.
  • Vaclav Vrana
    14.05.2013 10:44
    Toto je velmi dobře prezentované.
  • Blanka Slavik
    14.05.2013 09:24
    Ten slovníček je užitočný.
  • Donata Cazacu
    13.05.2013 09:21
    Exerciţii uşoare :)
  • Андрей Врабчев
    10.05.2013 12:45
    Добри записи. Това ми харесва.

Kontextové menu

Produkty