学生Kinų kalba tau Ženklas

Kaip yra parašyta ženklai

Kaip yra parašyta ženklai?

Lotynų kalboje rašte žodžiai susideda iš raidžių. Kinų kalbos rašte hieroglifai susideda iš brūkšnių. Tokie būtų pagrindiniai brūkšniai:

  • dian [taškas]: 主, 江, 热
  • shu [vertikalus brūkšnys]: 山, 车,信
  • heng [horizontalus brūkšnys]: 一, 三, 正
  • gou [kabliukas]: 礼, 小, 手
  • ti [įstrižas brūkšnys, kylantis iš kairės į dešinę]: 汉, 拉, 打
  • na [horizontalus brūkšnys einantis iš kairės į dešinę]: 金, 文, 丈
  • pie [įstrižas brūkšnys krentantis iš dešinės į kairę]: 千, 钩, 八
  • zhe [išlenktas brūkšnys]: 口, 区, 参

Brūkšniai dažniausiai rašomi tam tikra tvarka, kuri yra patogiausia tam hieroglifui užrašyti. Daugybė žodynų internete parodo teisingą brūkšnių rašymo eiliškumą.

Norite sužinoti daugiau?

Brūkšnių eiliškume yra keleta taisyklių, kurios taikomos daugumoje atveju:

  • pirmiau viršutinė dalis, tada apatinė dalis: 三, 品, 雷
  • pirmiau iš kairės rankos pusės, tada iš dešinės rankos pusės: 那, 行, 川
  • pirmiau horizontalūs brūkšniai, tada vertikalūs brūkšniai: 十, 林, 本
  • jeigu horizontali linija sudaro hieroglifo pagrindą, tuomet ji rašoma pabaigoje: 土,王
  • jeigu vertikali linija kerta kelis ar daugiau brūkšnių, tuomet ji rašoma pabaigoje: 羊, 干
  • jeigu hieroglife yra abu išlenkti brūkšniai, pirmiau rašomas tas, kuris kyla iš apačios į viršų dešinėn: 入, 丈
  • pirmiau horizontali linija, tuomet įstrižas brūkšnys: 厂, 在
  • pirmiau išorinė hieroglifo dalis, tuomet vidinė: 句, 用
  • pirmiau hieroglifo rėmas, tuomet vidinė dalis, pabaigoje rėmas uždaromas: 国, 日
  • simetriniuose hieroglifuose pirmiausiai rašoma vidurinė dalis, tuomet šoniniai elementai: 小, 业

Iš esmės, visi hieroglifai turi tilpti mažame langelyje. Todėl studentai besimokantys rašyti kinų hieroglifus dažniausiai naudoja sąsiuvinius langeliais.

Ką dar reiktų žinoti?

Kinų kalboje paprasti ženklai pateikiami skirtingose pozicijose, kad susidarytų jungtinis ženklas. Populiariausia tvarka yra:

a) Kairė-dešinė

kaip: 很, 跟, 饿, 时, 听   

(tokia stuktūra būdinga 64% visos kinų kalbos)

b) Viršun-žemyn

kaip: 哥, 爸, 志, 爷, 票

(tokia stuktūra būdinga 23% visų kinų hieroglifų)

c) Kitos elementų pozicijos:

Pvyzdžiui: 做, 娜

Pvyzdžiui: 寄, 爱

Pvyzdžiui: 架, 华

Pvyzdžiui:筷, 最

Pvyzdžiui: 歌, 数

Pvyzdžiui: 语, 聪

Įvertinkite ir pakomentuokite šią pamoką

vidutinis šios pamokos įvertinimas: 7.5

Paskutinieji komentarai

  • Maksymilian Rakoczy
    10.10.2020 20:59
    TRUDNE
  • Max Imperiali
    04.09.2020 15:25
    ok2
  • Massimo Imperiali
    14.05.2020 17:55
    ok
  • Massimo Imperiali
    14.05.2020 17:49
    ok
  • Massimo Imperiali
    30.04.2020 20:44
    ok
  • Massimo Imperiali
    30.04.2020 20:39
    ok
  • Massimo Imperiali
    30.04.2020 20:36
    ok
  • Marta Guzy
    29.04.2020 20:43
    fajne... tylko trudne!
  • Massimo Imperiali
    26.04.2020 15:58
    facile per ora !
  • Massimo Imperiali
    26.04.2020 15:51
    vedremo … !
  • Massimo Imperiali
    26.04.2020 15:48
    chiarissimo !
  • Massimo Imperiali
    26.04.2020 15:44
    :)
  • Jaakko Koskelo
    07.10.2019 09:39
    Very useful information!
  • Jaana Mattila
    10.07.2019 13:50
    Sekava. Esim. värien käyttö näyttämään mitä merkin osaa kulloinkin tarkoitetaan, tekisi heti selkeämmän.
  • Jaana Mattila
    10.07.2019 13:45
    Sekava vaikutelma
  • Chiara Camporese
    02.05.2018 22:15
    Spiegato benissimo
  • ΕΥΘΥΜΙΟΣ - ΡΑΦΑΗΛ ΑΓΓΕΛΗΣ
    01.05.2018 23:52
    Excellent!!!
  • Paolo Pasquini
    01.10.2017 07:47
    Ottima la lezione, i caratteri cinesi sono scritti troppo piccoli!
  • levente schepisi
    10.07.2017 19:10
    Ottima lezione!
  • Florian Costea
    08.05.2017 16:27
    Varianta in Romana foarte slaba.
    Textul incepe in Engleza.
  • Florian Costea
    08.05.2017 16:23
    Corectati varianta in Romana
    xiū = odihna
  • Aleksandra Kmin
    11.12.2016 15:33
    super brnę do przodu
  • Amojo Samuel
    09.11.2016 20:07
    fine
  • Carlo MARINO
    31.07.2016 22:03
    Very interesting lesson
  • Ruzica Mikulic
    12.05.2016 17:01
    super
  • Alexandru Popescu
    15.04.2016 21:58
    Excelenta lecție!
  • reneja marn
    01.10.2015 15:22
    great lesson
  • maria paola ricci
    31.07.2015 15:37
    interessante ... fa venire voglia di approfondire l'origine dei caratteri e come sono cambiati nel tempo
  • Enrico Rossini
    13.03.2015 17:11
    very fashinating...it has a different and interesting tongue roots comparing with european languages
  • Agnieszka Mazur
    11.03.2015 15:39
    I love this GOLD sign :) good sign :) very logic explanation
  • Amaresh Biswas
    27.12.2014 15:52
    It is good for understanding, how a character has got the shape.
  • Giovanni Villella
    14.11.2014 14:45
    Buono
  • Waldemberg Fernandes osta Berg
    02.09.2014 03:25
    Bem explicativo.
  • Milena Koleva
    20.04.2014 22:16
    Много интересно, веднага се запомня.
  • Grace Sumidanu
    18.03.2014 21:54
    Przydatne złożenia podobnych znaków i ich wyjaśnienie.
  • ari saarinen
    25.01.2014 19:16
    Guan no 2 pin yin not written right
  • Raimo Pullat
    10.06.2013 16:12
    Grammatika on selgelt esitatud.
  • Marius Lapė
    29.05.2013 09:43
    See on hästi kirjutatud.
  • Esztora Petőfi
    16.05.2013 13:12
    Nagyon jól strukturált.
  • Blanka Slavik
    14.05.2013 08:46
    Myslím, že táto lekcia je dosť atraktívna.
  • Valdek Pall
    13.05.2013 13:38
    Väga hea heli kvaliteet
  • Donata Cazacu
    13.05.2013 08:50
    Un mod foarte uşor şi interesant de a învăţa limbi străine.
  • Андрей Врабчев
    10.05.2013 12:15
    Информацията е представена по много интересен начин.
  • Marta Malinowska
    09.05.2013 14:33
    Faktycznie znaki bardzo fajnie i czytelnie przedstawione.
  • Małgorzata Jendryczka
    30.12.2012 15:47
    Bardzo obrazowo przedstawione znaki, nawet dla manualnie niezbyt zdolnych użytkowników.

Kontekstinis meniu

Produktai