学生Hiina keel sinule Raha ja poodlemine

Selgitused & Praktika

1. (jīn) on Hiinast tavaline mõõtühik. See on võrdne poole kiloga, seega 两斤 (kaks jin'i) on 1 kg.

2. Et küsida hinna kohta, kasutame me fraasi 多少钱 (duōshao qián)? 

Et vastata, kasutame järgnevaid sõnu: …… (… kuài)

“Kuài” tähendab “yuan”, seega 3¥ on “三块”  ja 2¥ on “两块”

Sõna “Kuài” kasutatakse hiiina kõnekeeles. Kirjakeeles näete tähemärki , mida loetakse yuán. Samuti, pange tähele, et “kuài” on tehniliselt mõõtühikut tähistav sõna (mõnikord ütlevad inimesed täisfraasi “块钱”, näiteks, 三块钱. Seega, 2¥ asemel ütleme pigem 两块 kui 二块.)

Väiksemaid rahaühikuid loetakse , erinevalt inglise keelest, mitte 1/100 jüaanist, vaid kasutades sõna “mao” (1/10 jüaani): …………(毛) 

Seega 3.40¥ on „kolm kuaid 4 maod“ ja 2.5¥ on “kaks kuaid viis maod”. Hea uudis on, et sõna “mao” jäetakse tavaliselt välja, Seega kõik mida peate meeles pidama on, et ühikud mida kasutate on 1/10 jüaani, mitte 1/100.

Seega 3.40¥ on hiina keeles “三块四”  ja 2.5¥ is “两块五”.

1/100 jüaanist on olemas ja seda kutsutakse "fen". Ometi on see nii väike ühik, et seda ei kasutata igapäevaselt. Ikkagi on võimalik, et näete fen'i kuskil. Et näidata hinda fen'iga, kasutaksime järgnevat konstruktsiooni: ………………, n.t. 3.45¥ on …“三块四毛五”

Harjutus 1

Kirjutage need numbrid hiina keeles.

  • èr
  • sān
  • liù
  • jiŭ
  • shí
  • băi
  • Olíng
109 -
983 -
657 -
430 -
780 -

Harjutus 2

Kui palju see on?

16.70¥ -
300¥ -
8.90¥ -
72.60¥ -
102.50¥ -
26¥ -
5.50¥ -

Harjutus 3

Pane laused õigesse järjekorda, et koostada dialoog Marie ja müüja vahel.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Hinnake ja kommenteerige seda õppetundi

keskmine hinnang sellele õppetunnile: 7.5

Hiljutised kommentaarid

  • Massimo Imperiali
    30.10.2020 21:54
    buono...
  • SAMUEL NASCIMENTO
    29.12.2019 22:21
    legal. muito bom.
  • Paweł Płachecki
    19.11.2019 21:14
    Good
  • Wojciech Frol
    02.02.2014 20:21
    Dobrze się targuje
  • luminita patrascan
    29.10.2013 14:27
    bun !!!
  • Marius Lapė
    29.05.2013 10:50
    Meie riigis on see teisiti.
  • Esztora Petőfi
    16.05.2013 18:47
    A párbeszéd élethű.
  • Blanka Slavik
    14.05.2013 11:05
    Čo si myslíš o cvičeniach?
  • Vaclav Vrana
    14.05.2013 11:04
    Fajn dialog
  • Valdek Pall
    13.05.2013 14:26
    Kasulikud ja head manused.
  • Donata Cazacu
    13.05.2013 11:15
    Bine înregistrat.
  • Андрей Врабчев
    10.05.2013 14:57
    Диалогът е интересен.

Kontekstimenüü

Tooted