1. 斤 (jīn) on Hiinast tavaline mõõtühik. See on võrdne poole kiloga, seega 两斤 (kaks jin'i) on 1 kg.
2. Et küsida hinna kohta, kasutame me fraasi 多少钱 (duōshao qián)?
Et vastata, kasutame järgnevaid sõnu: ……块 (… kuài).
“Kuài” tähendab “yuan”, seega 3¥ on “三块” ja 2¥ on “两块”.
Sõna “Kuài” kasutatakse hiiina kõnekeeles. Kirjakeeles näete tähemärki 元, mida loetakse yuán. Samuti, pange tähele, et “kuài” on tehniliselt mõõtühikut tähistav sõna (mõnikord ütlevad inimesed täisfraasi “块钱”, näiteks, 三块钱. Seega, 2¥ asemel ütleme pigem 两块 kui 二块.)
Väiksemaid rahaühikuid loetakse , erinevalt inglise keelest, mitte 1/100 jüaanist, vaid kasutades sõna “mao” (1/10 jüaani): ……块……(毛)
Seega 3.40¥ on „kolm kuaid 4 maod“ ja 2.5¥ on “kaks kuaid viis maod”. Hea uudis on, et sõna “mao” jäetakse tavaliselt välja, Seega kõik mida peate meeles pidama on, et ühikud mida kasutate on 1/10 jüaani, mitte 1/100.
Seega 3.40¥ on hiina keeles “三块四” ja 2.5¥ is “两块五”.
1/100 jüaanist on olemas ja seda kutsutakse "fen". Ometi on see nii väike ühik, et seda ei kasutata igapäevaselt. Ikkagi on võimalik, et näete fen'i kuskil. Et näidata hinda fen'iga, kasutaksime järgnevat konstruktsiooni: ……块……毛……, n.t. 3.45¥ on …“三块四毛五”