Spjegazjoni & Prattika
1. Biex tifforma numri mil-1-99 biċ-ċiniż, huwa biżejjed li tkun taf mil-1 sa 10:
一yī – wieħed
一 hija pronunzjata fl-ewwl ħoss 'yi', meta hija weħida. Tbiddel il-ħoss għal-raba ton 'yi', meta tiġi qabel sillaba f'ta l-ewwel, it-tieni jew it-tielet ħoss; u fit-teni ton 'yi' qabel sillaba fir-raba ħoss.
二 èr - tnejn
三 sān - tlieta
四 sì - erbgħa
五 wŭ - ħamsa
六 liù - sitta
七 qī - sebgħa
八 bā - tmienja
九 jiŭ - disgħa
十 shí – għaxra
Numri mil-11 -19 huma iffurmati billi iżżid in-numru addatat mal- 十:
十一 (eleven)、十二 (twelve)、十三 (thirteen)……
numri wara (20, 30, 40…) jiġu ffurmati billi tuża n-numru qabel 十:
二十 (twenty)、三十 (thirty)、四十 (forty)……
In-numri l-oħra kollha jiġu ffurmati billi iżżid in-numri meħtieġa:
二十一 (21)、三十四 (34)、六十八 (68)、九十九 (99)……
2. Biex issaqsi l-eta, nużaw din il-mistoqsija: 你多大了? Nĭ duō dà le?
It-tweġiba hija: 我 [l-eta bin-numri] 岁。Wŏ … suì. E.g.: 我三十岁。Wŏ sānshí suì.
3. 有 yŏu tfisser “ikollok”. Il-forma fin-negattiv 有 hija 没有 méiyŏu.
4. Fil-lingwa ċiniża hemm ' kliem kwantitativi'. Dawn il-kliem kwantitativi jintużgħaw fiċ-ċiniż kemm ukoll fil-linwa ingliża bħal ( rota ta ħjaru, tazza te), imma fiċ-ċiniż huma ta BIL-FORS għal ma kull nom. Fl-ingliż ngħidu 'tlett kotba', imma fiċ-ċiniż irridu ngħidu 'tlett -- (KELMA KWANTITATIVA)-- kotba'.
Hemm ħafna kliem kwantitativi fiċ-ċiniż, għalhekk huwa aktar faċli li nitgħalmu in-nom mal-kelma kwantititativa. Hemm kelma li tista tintuż man-nomi kollha. Din hija 个 (ge). Jekk ma tkunx taf il-kelma kwantitativa tista tuża 'ge'. Imma hemm ħafna kliem kwantitativi għal ma nom, bħall per eżempju:
张 zhāng – użata għal oġġett ċatt, ezempju mwejjed, soddod, biċċiet tal-karti
本 běn – użat għall-kotba
位 wèi – użata għal-nies (aktar edukat minn 个)
台 tái – użata għal-apparat eletroniku, eż. Kompjuters
5. Meta numru 2 ikun użet ma ittra kwantitativa, għanda forma speċjali: 两 liăng.
我有两本书、两台电脑。 Għandi żewġ kotba, żewġ komputers. |
Fisser u ikkumenta dwar din il-lezzjoni
l-aħħar kummenti
-
amelia scalise17.05.2023 16:56Non riesco a sentire e mi dispiace non poter imparare la corretta pronuncia
-
Massimo Imperiali09.06.2020 19:53ok
-
Massimo Imperiali09.06.2020 19:48ok
-
Massimo Imperiali14.05.2020 18:14ok !
-
Paweł Płachecki19.11.2019 20:46Good
-
manuele fofa24.04.2019 02:21MY LATEST NOTE WAS2. HORRIBLE THIS IS NOTE... OMG
-
manuele fofa24.04.2019 02:19I´m sorry I`m terrible in chinese and I also kicked everythink hahahahaha you com be 9 years old I MUST BE THE YOUNGEST. BAY BAY
-
manuele fofa24.04.2019 02:10eu sou muito ruin em chines me desculpe ok ass manu
-
Ma Gabriela Jerez Medina13.07.2018 20:53Difícil pero buena.
-
Steffen Bollermann29.11.2017 21:15There's an error - in the second line it says (in german) that Paul is twenty - but the sign stands for 21
-
karuna kartaram01.11.2017 03:17Geen getallen
-
ian cosgrove16.05.2017 15:41The failure to note / advise that suì is a measure word for years (of age) is unhelpful.; also that ben is a measure word for books
-
ian cosgrove16.05.2017 15:39The failure to note / advise that suì is a measure word for years (of age) is unhelpful.
-
kat kat30.09.2015 15:07io non capisco questa lezione,dove si trova la traduzione alle frasi?per il resto il corso e' ottimo secondo me
-
Eva Driessen-Cseh14.08.2015 16:20How am I supposed to know what "chuáng" means?
-
Giorgio Tortora16.03.2015 16:27mi dice che ho fatto due errori ma in realtà non è vero ....LAOSHI e XUESHENG vanno con il classificatore WEI
-
JOHN RILEY05.01.2015 19:08facil y bien
-
Monica Gramola21.12.2013 12:01carino e utile
-
Raimo Pullat10.06.2013 16:19Tänu piltidele saan ma hästi meelde jätta sõnu.
-
Esztora Petőfi16.05.2013 14:28Ritkán értem meg a nyelvtant -köszi :)
-
Blanka Slavik14.05.2013 10:22Gramatika je prezentovaná zrozumiteľne. Komplikované cvičenia.
-
Donata Cazacu13.05.2013 09:50Drăguţe şi utile
-
Андрей Врабчев10.05.2013 13:17Много добре презентирано.
-
Anna Florkiewicz30.04.2013 19:36I szkoda, że po sprawdzeniu testów nie podaje się prawidłowych odpowiedzi...
-
Anna Florkiewicz30.04.2013 00:27To prawda, w testach znajdują się nie poznane wcześniej słówka. Trzeba kombinować strzelając na oślep...
-
Monika Kozłowska12.01.2013 19:42niedopracowane ćwiczenia:
w ćwiczeniu trzecim nie ma mozliwości odtworzenia dźwieku we wszystkich punktach.
W cwiczeniach używa się słów nie wprowadzonych we wcześniejszym słownictwie.