学生Κινεζικά για εσάς Αριθμοί και μέτρηση

Εξηγήσεις & Εξάσκηση

1. Για να σχηματίσετε τους αριθμούς 1-99 στα κινεζικά, αρκεί να γνωρίζετε τους αριθμούς από το 1 έως το 10:

yī – ένα 

προφέρεται στον πρώτο τόνο "yī" όταν είναι μόνο του. Αλλάζει σε τέταρτο τόνο "yì" όταν προηγείται μιας συλλαβής στον πρώτο, δεύτερο ή τρίτο τόνο και σε δεύτερο τόνο "yí" πριν μια συλλαβή σε τέταρτο τόνο.

èr - δύο 

sān - τρία 

sì - τέσσερα 

wŭ - πέντε 

liù - έξι 

qī - επτά 

bā - οχτώ 

jiŭ - εννιά 

shí – δέκα 

Οι αριθμοί 11-19 σχηματίζονται με την προσθήκη του κατάλληλου ψηφίου στο

十一  (έντεκα)、十二  (δώδεκα)、十三  (δεκατρία)……

Οι δεκάδες (20, 30, 40…) σχηματίζονται χρησιμοποιώντας το κατάλληλο ψηφίο πριν από το

二十  (είκοσι)、三十  (τριάντα)、四十  (σαράντα)……

Όλοι οι άλλοι αριθμοί σχηματίζονται με την προσθήκη των κατάλληλων ψηφίων:

二十一  (21)、三十四  (34)、六十八  (68)、九十九  (99)……

2. Για να ρωτήσουμε την ηλικία, χρησιμοποιούμε αυτή την ερώτηση: 你多大了? Nĭ duō dà le? 

Η απάντηση είναι:  [ηλικία σε αριθμούς] 岁。Wŏ … suì. Π.χ.: 我三十岁。Wŏ sānshí suì. 

3. Το yŏu σημαίνει "έχω". Η αρνητική μορφή του είναι 没有 méiyŏu. 

4. Υπάρχει ένα ειδικό μέρος του λόγου στα κινεζικά που ονομάζεται "λέξεις μέτρησης". Οι λέξεις μέτρησης χρησιμοποιούνται στην κινεζική γλώσσα όπως και στα ελληνικά (π.χ. μια φέτα ψωμί, ένα φλιτζάνι καφέ), ωστόσο στα κινεζικά είναι ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΕΣ για κάθε ουσιαστικό. Στα ελληνικά, μπορούμε να πούμε "τρία βιβλία", αλλά στα κινεζικά πρέπει να πούμε "τρία – λέξη μέτρησης – βιβλία".

αριθμητικό + λέξη μέτρησης + ουσιαστικό

Υπάρχουν πολλές λέξεις μέτρησης στα κινεζικά, συνεπώς είναι πιο εύκολο να μάθετε το ουσιαστικό σε συνδυασμό με τη λέξη μέτρησης. Φυσικά, υπάρχει μια καθολική λέξη μέτρησης που μπορεί να χρησιμοποιηθεί με οποιοδήποτε ουσιαστικό. Είναι η λέξη (ge). Αν δεν γνωρίζετε τη σωστή λέξη μέτρησης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το "ge". Ωστόσο, υπάρχουν ειδικές λέξεις μέτρησης για πολλά ουσιαστικά, για παράδειγμα:

zhāng   – χρησιμοποιείται για επίπεδα αντικείμενα, π.χ. τραπέζια, κρεβάτια, φύλλα χαρτιού

běn   – χρησιμοποιείται για βιβλία

wèi   – χρησιμοποιείται για ανθρώπους (πιο ευγενικό από το )

tái   – χρησιμοποιείται για ηλεκτρικό εξοπλισμό, π.χ. υπολογιστές

5. Όταν ο αριθμό 2 χρησιμοποιείται με μια λέξη μέτρησης, έχει ειδική μορφή: liăng. 

我有两本书、两台电脑。 Wŏ yŏu liăng běn shū, liăng tái diànnăo. Έχω δύο βιβλία, δύο υπολογιστές.

Άσκηση 1

Ρυθμίστε το ισοδύναμο σε pinyin.

书 -
词典 -
桌子 -
床 -
电视机 -
电脑 -
汉语 -
英语 -
法语 -
德语 -

Άσκηση 2

Ποια ουσιαστικά ταιριάζουν με ποιες λέξεις μέτρησης; Ταξινομήστε τις!

  • 桌子
  • 电视机
  • 老师
  • 词典
  • 学生
  • 电脑
  • 工程师
位:, ,
张:,
本:,
台:,

Άσκηση 3

Επιλέξτε τις σωστές λέξεις και εκφράσεις για να αντιστοιχίσετε τον ήχο.

Άσκηση 4

Πώς λέμε τους αριθμούς στα κινεζικά; Κάντε κλικ στους χαρακτήρες για να σχηματίσετε αριθμούς.

  • [yī]
  • [èr]
  • [sān]
  • [sì]
  • [wŭ]
  • [liù]
  • [qī]
  • [bā]
  • [jiŭ]
  • [shí]
55:
wŭshíwŭ
61:
liùshíyī
72:
īshí’èr
14:
shísì
83:
bāshísān
39:
sānshíjiŭ
98:
jiŭshíbā
11:
shíyī
42:
sìshí’èr
66:
liùshíliù

Αξιολογήστε και σχολιάστε αυτό το μάθημα

μέση αξιολόγηση για αυτό το μάθημα: 6.8

Τελευταία σχόλια

  • amelia scalise
    17.05.2023 16:56
    Non riesco a sentire e mi dispiace non poter imparare la corretta pronuncia
  • Massimo Imperiali
    09.06.2020 19:53
    ok
  • Massimo Imperiali
    09.06.2020 19:48
    ok
  • Massimo Imperiali
    14.05.2020 18:14
    ok !
  • Paweł Płachecki
    19.11.2019 20:46
    Good
  • manuele fofa
    24.04.2019 02:21
    MY LATEST NOTE WAS2. HORRIBLE THIS IS NOTE... OMG
  • manuele fofa
    24.04.2019 02:19
    I´m sorry I`m terrible in chinese and I also kicked everythink hahahahaha you com be 9 years old I MUST BE THE YOUNGEST. BAY BAY
  • manuele fofa
    24.04.2019 02:10
    eu sou muito ruin em chines me desculpe ok ass manu
  • Ma Gabriela Jerez Medina
    13.07.2018 20:53
    Difícil pero buena.
  • Steffen Bollermann
    29.11.2017 21:15
    There's an error - in the second line it says (in german) that Paul is twenty - but the sign stands for 21
  • karuna kartaram
    01.11.2017 03:17
    Geen getallen
  • ian cosgrove
    16.05.2017 15:41
    The failure to note / advise that suì is a measure word for years (of age) is unhelpful.; also that ben is a measure word for books
  • ian cosgrove
    16.05.2017 15:39
    The failure to note / advise that suì is a measure word for years (of age) is unhelpful.
  • kat kat
    30.09.2015 15:07
    io non capisco questa lezione,dove si trova la traduzione alle frasi?per il resto il corso e' ottimo secondo me
  • Eva Driessen-Cseh
    14.08.2015 16:20
    How am I supposed to know what "chuáng" means?
  • Giorgio Tortora
    16.03.2015 16:27
    mi dice che ho fatto due errori ma in realtà non è vero ....LAOSHI e XUESHENG vanno con il classificatore WEI
  • JOHN RILEY
    05.01.2015 19:08
    facil y bien
  • Monica Gramola
    21.12.2013 12:01
    carino e utile
  • Raimo Pullat
    10.06.2013 16:19
    Tänu piltidele saan ma hästi meelde jätta sõnu.
  • Esztora Petőfi
    16.05.2013 14:28
    Ritkán értem meg a nyelvtant -köszi :)
  • Blanka Slavik
    14.05.2013 10:22
    Gramatika je prezentovaná zrozumiteľne. Komplikované cvičenia.
  • Donata Cazacu
    13.05.2013 09:50
    Drăguţe şi utile
  • Андрей Врабчев
    10.05.2013 13:17
    Много добре презентирано.
  • Anna Florkiewicz
    30.04.2013 19:36
    I szkoda, że po sprawdzeniu testów nie podaje się prawidłowych odpowiedzi...
  • Anna Florkiewicz
    30.04.2013 00:27
    To prawda, w testach znajdują się nie poznane wcześniej słówka. Trzeba kombinować strzelając na oślep...
  • Monika Kozłowska
    12.01.2013 19:42
    niedopracowane ćwiczenia:
    w ćwiczeniu trzecim nie ma mozliwości odtworzenia dźwieku we wszystkich punktach.
    W cwiczeniach używa się słów nie wprowadzonych we wcześniejszym słownictwie.

Μενού περιβάλλοντος

Προϊόντα