学生Kitajščina zate Poklici

Pojasnila & Praktična uporaba

1. Da bi oblikovali vprašanje, na katero sledi odgovor z "ja" ali "ne", je treba vprašalnico (ma) dodati na koncu stavka.

他是中国人。 Tā shì Zhōngguó rén. On je Kitajec. > 他是中国人吗? Tā shì Zhōngguó rén ma? Ali je on Kitajec?
她是医生。 Tā shì yīshēng. Ona je zdravnica. > 她是医生吗? Tā shì yīshēng ma? Je ona zdravnica?
他叫 Tā jiào Miguel. Njemu je ime Miguel. > 吗? Tā jiào Miguel ma? Je njemu ime Miguel?

2. (bù) je nikalni členek (za pretekli in prihodnji čas). Najenostavnejšo nikalnico oblikujemo tako, da ta členek dodamo pred povedkom.

Osebek + + povedek + predmet?
他不是中国人。 Tā bù shì Zhōngguó rén. On ni Kitajec.
她不是医生。 Tā bù shì yīshēng. Ona ni zdravnica.
他不叫Miguel。 Tā bù jiào Miguel. Njemu ni ime Miguel.

V kitajščini ni ločenih besed za “ja” in “ne”! Če hočeš postaviti vprašanje, ki zahteva odgovor “ja/ne”, moraš uporabiti glagol (“je”) / 不是 (“is not”) (“ni”) v odgovoru in ga ponoviti pred vprašanjem, npr. (“gre”) / 不来 (“ne gre”)

3. Množino zaimkov oblikujemo tako, da pred zaimkom dodamo (men) Torej:

(jaz, mene) 我们 wŏmen (mi, nas)
(ti) 你们 nĭmen (vi)
(on, njega) 他们 tāmen (oni, njih)
(ona, nje) 她们 tāmen (one, njih)

Večina samostalnikov v kitajščini nima množinske oblike. Nekateri samostalniki, ki označujejo osebe, imajo včasih množino - oblikujemo jo z dodajanjem členka npr. 学生们 xuéshengmen (študenti), 老师们 lăoshīmen (učitelji), 朋友们 péngyoumen (prijatelji).

4.  (dōu) pomeni “vsi” (ali “oba”) in se uporablja pred glagolom.

osebek + + glagol + predmet?
我们都是学生。 Wŏmen dōu shì xuéshēng. Vsi smo študenti.
他们都是中国人。 Tāmen dōu shì Zhōngguó rén. Oba sta Kitajca.
你们都是记者吗? Nĭmen dōu shì jìzhě ma? Ste vsi novinarji?

Vaja 1

Prilagodite protivrednosti v pinyin.

请问 -
老师 -
学生 -
医生 -
他,她 -
你们 -
我们 -
他们,她们 -
都 -
记者 -

Vaja 2

Navedene besede razporedi v takem vrstnem redu, da bi oblikoval stavek.

  • [dōu]
  • 中国人 [Zhōngguó rén]
  • 我们[Wŏmen]
  • [shì]
  • 演员[yănyuán]
  • 她们[Tāmen]
  • [bù]
  • [Tā]
  • 意大利人[Yìdàlì rén]
  • 警察[jĭngchá]
  • [Nĭ]
  • [ma]
  • 护士[hùshi]

shì / dōu / Wŏmen / Zhōngguó rén

yănyuán / dōu / Tāmen / shì

Yìdàlì rén / bù / Tā / shì

jĭngchá / Nĭ / shì / ma

hùshi / dōu / shì / ma / Tāmen

Vaja 3

Povežite isti stavek v črkah in pinyin.

他是银行家。 -
她是比利时人。 -
我们都是建筑师。-
她是日本人吗? -
请问,他是歌手吗? -

Vaja 4

Sestavi nikalni in vprašalni stavek.

    Primer: Wŏ shì Zhōngguó rén. ---> Wŏ bù shì Zhōngguó rén. Nĭ shì Zhōngguó rén ma?

Tā shì gōngchéngshī.   (1)
Wŏmen shì kuàijì.   (2)
Tāmen shì Fēnlán rén.   (3)
Wŏ shì yínhángjiā.   (4)
Tā shì Făguó rén.   (5)
  • (1)
  • (2)
  • (3)
  • (4)
  • (5)

Oceni in komentiraj to lekcijo

povprečna ocena za to lekcijo: 8.5

Najnovejši komentarji

  • Massimo Imperiali
    14.05.2020 18:09
    ok
  • Massimo Imperiali
    14.05.2020 18:07
    ok
  • Massimo Imperiali
    29.04.2020 17:40
    ok
  • Massimo Imperiali
    29.04.2020 17:36
    x
  • Massimo Imperiali
    29.04.2020 17:26
    ok
  • Massimo Imperiali
    29.04.2020 17:24
    ok
  • Massimo Imperiali
    29.04.2020 16:46
    failure !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • Massimo Imperiali
    29.04.2020 16:34
    still ok !
  • Massimo Imperiali
    28.04.2020 22:59
    sempre bene !
  • Massimo Imperiali
    28.04.2020 22:56
    bene … avanti !
  • Massimo Imperiali
    27.04.2020 06:33
    ok !
  • Massimo Imperiali
    27.04.2020 06:30
    ok !
  • Paweł Płachecki
    19.11.2019 20:39
    Nice
  • R A, Dr.
    26.09.2016 12:33
    "Einstieg

    Wussten Sie, dass…
    …es keine Wörter für JA und NEIN gibt im Chinesischen?"


    nonsense of couse there are words for yes and no
  • Jakub Plecháč
    25.03.2016 15:55
    Velmi dobře zpracované.
  • Eva Driessen-Cseh
    12.08.2015 20:58
    Not every question can be answered, because the word list doesn't include everything from the exercise table.
    Basically the whole site is very-very useful!
  • Chris Kats
    29.06.2015 19:00
    Οι εξηγήσεις έχουν λάθη
  • Chris Kats
    29.06.2015 18:39
    Τέλειο
  • ACACIA cinha
    24.04.2015 21:01
    O son poderia ter as duas opções, lenta e falada normalmente.
  • JOHN RILEY
    14.01.2015 12:01
    ERG GOED, EN HELDER.
  • nicola silvestri
    03.12.2014 18:57
    grazie è semplice e veloce
    NNicola
  • amedeo ciotola
    24.08.2014 16:41
    grazie per tutti coloro che gestiscono questa pagina. saluti da _NAPOLI
  • Vesna Bregar
    06.03.2014 18:16
    Ta lekcija mi je bila v veliko pomoč.
    This lesson was extremely helpful.
  • Ana Rita
    18.07.2013 13:55
    Adoro este site, tem tudo o que é preciso para se saber falar chinês!!!
  • Marius Lapė
    29.05.2013 10:06
    Kasulikud sõnad
  • Esztora Petőfi
    16.05.2013 14:11
    A gyakorlatok túl hosszúak.
  • Blanka Slavik
    14.05.2013 09:54
    V tejto lekcii je príliš veľa cvičení.
  • Valdek Pall
    13.05.2013 14:18
    See dialoog tundub reaalne
  • Donata Cazacu
    13.05.2013 09:37
    Gramatica este clar prezentată.
  • Андрей Врабчев
    10.05.2013 13:02
    Граматиката тук е представена по приятен начин.

Kontekstni meni

Izdelki