Dialogs
Atklāšanas fakts
Vai tu zināji, ka...
...lai iemācītos skaitīt ķīniešu valodā līdz pat 99 ir nepieciešams iemācīties tikai skaitļus no 1 - 10? Salīdzinoši ar citām pasaules valodām Ķīniešu valodā nav speciālu vārdu, lai pateiktu 20, 30, 40 u.t.t.
Nodarbības mērķi
Pēc 6. nodarbības, jūs varēsiet:
- ķīniešu valodā aizskaitīt līdz 99;
- pateikt, kas jums ir, vai kas jums nav;
- pateikt savu vecumu.
Dialogs
- Aihua
-
Paul,你多大了?Paul, nĭ duō dà le?
- Paul
-
我二十一岁,你呢?Wŏ èrshíyī suì, nĭ ne?
- Aihua
-
我二十八岁。你是德国人,对吗?Wŏ èrshíbā suì. Nĭ shì Déguó rén, duì ma?
- Paul
-
对。Duì.
- Aihua
-
你有汉语书吗?Nĭ yŏu hànyŭ shū ma?
- Paul
-
没有。可是我有很多英语书。你有英语书吗?Méi yŏu. Kěshì wŏ yŏu hěnduō yīngyŭ shū. Nĭ yŏu yīngyŭ shū ma?
- Aihua
-
我有十本英语书、两本法语书、一本德语书。Wŏ yŏu shí běn yīngyŭ shū, liăng běn făyŭ shū, yī běn déyŭ shū.
Novērtējiet un komentējiet šo nodarbību
vidējais novērtējums šai nodarbībai: 6.8
Pēdējie komentāri
-
amelia scalise17.05.2023 16:56Non riesco a sentire e mi dispiace non poter imparare la corretta pronuncia
-
Massimo Imperiali09.06.2020 19:53ok
-
Massimo Imperiali09.06.2020 19:48ok
-
Massimo Imperiali14.05.2020 18:14ok !
-
Paweł Płachecki19.11.2019 20:46Good
-
manuele fofa24.04.2019 02:21MY LATEST NOTE WAS2. HORRIBLE THIS IS NOTE... OMG
-
manuele fofa24.04.2019 02:19I´m sorry I`m terrible in chinese and I also kicked everythink hahahahaha you com be 9 years old I MUST BE THE YOUNGEST. BAY BAY
-
manuele fofa24.04.2019 02:10eu sou muito ruin em chines me desculpe ok ass manu
-
Ma Gabriela Jerez Medina13.07.2018 20:53Difícil pero buena.
-
Steffen Bollermann29.11.2017 21:15There's an error - in the second line it says (in german) that Paul is twenty - but the sign stands for 21
-
karuna kartaram01.11.2017 03:17Geen getallen
-
ian cosgrove16.05.2017 15:41The failure to note / advise that suì is a measure word for years (of age) is unhelpful.; also that ben is a measure word for books
-
ian cosgrove16.05.2017 15:39The failure to note / advise that suì is a measure word for years (of age) is unhelpful.
-
kat kat30.09.2015 15:07io non capisco questa lezione,dove si trova la traduzione alle frasi?per il resto il corso e' ottimo secondo me
-
Eva Driessen-Cseh14.08.2015 16:20How am I supposed to know what "chuáng" means?
-
Giorgio Tortora16.03.2015 16:27mi dice che ho fatto due errori ma in realtà non è vero ....LAOSHI e XUESHENG vanno con il classificatore WEI
-
JOHN RILEY05.01.2015 19:08facil y bien
-
Monica Gramola21.12.2013 12:01carino e utile
-
Raimo Pullat10.06.2013 16:19Tänu piltidele saan ma hästi meelde jätta sõnu.
-
Esztora Petőfi16.05.2013 14:28Ritkán értem meg a nyelvtant -köszi :)
-
Blanka Slavik14.05.2013 10:22Gramatika je prezentovaná zrozumiteľne. Komplikované cvičenia.
-
Donata Cazacu13.05.2013 09:50Drăguţe şi utile
-
Андрей Врабчев10.05.2013 13:17Много добре презентирано.
-
Anna Florkiewicz30.04.2013 19:36I szkoda, że po sprawdzeniu testów nie podaje się prawidłowych odpowiedzi...
-
Anna Florkiewicz30.04.2013 00:27To prawda, w testach znajdują się nie poznane wcześniej słówka. Trzeba kombinować strzelając na oślep...
-
Monika Kozłowska12.01.2013 19:42niedopracowane ćwiczenia:
w ćwiczeniu trzecim nie ma mozliwości odtworzenia dźwieku we wszystkich punktach.
W cwiczeniach używa się słów nie wprowadzonych we wcześniejszym słownictwie.