学生Ķīniešu valoda Tev Profesijas

Paskaidrojumi & Trenēties

1. Ķīniešu valodā JĀ/NĒ jautājumā ievieto vienkārši pievienojot (ma) teikuma beigās.

他是中国人。 Tā shì Zhōngguó rén. Viņš ir ķīnietis. > 他是中国人吗? Tā shì Zhōngguó rén ma? Vai viņš ir ķīnietis?
她是医生。 Tā shì yīshēng. Viņa ir ārsts. > 她是医生吗? Tā shì yīshēng ma? Vai viņa ir ārsts?
他叫 Tā jiào Miguel. Viņu ssauc Miguel. > 吗? Tā jiào Miguel ma? Vai viņa vārds ir Miguel?

2. (bù) ir nolieguma partikula ( tagadnes un nākotnes darbībām). Lai veidotu darbības vārdus nolieguma formā vienkārši ir jāpievieno (bù) pirms darbības vārda.

Temats + + darbības vārds + papildinājums?
他不是中国人。 Tā bù shì Zhōngguó rén. Viņš nav ķīnietis.
她不是医生。 Tā bù shì yīshēng. Viņa nav ārsts.
他不叫Miguel。 Tā bù jiào Miguel. Viņu nesauc Miguel.

Ķīniešu valodā nav divi atšķirīgi vārdi, lai pateiktu “jā” un “nē”! Tā vietā, ja tu izmanto teikumu, kurš atbildē satur “jā/nē”, tad var labāk izmantot (“ir”) / 不是 (“nav”) , lai atbildētu, vai atkārtotu darbības vārdu jautājumā, t.i. (“nāk”) / 不来 (“nenāk”)

3. Ķīniešu valodā daudzskaitli veido no vietniekvārdiem, tiem pievienojot (men) izrunai. Tātad:

(es) 我们 wŏmen (mēs)
(tu) 你们 nĭmen (tu)
(viņš, viņam) 他们 tāmen (viņi)
(viņa, viņas) 她们 tāmen (viņas)

Lielākajai daļai lietvārdu nav daudzskaitļa formas, tomēr, daži lietvārdi tiek izmantoti, lai aprakstītu cilvēkus, to profesijas, nodarbošanos,dažreiz veidojot daudzskaitļa formu izmantots tiek piedēkli, piemēram: 学生们 xuéshengmen (studentiem), 老师们 lăoshīmen (skolotājiem), 朋友们 péngyoumen (draugiem).

4.  (dōu) nozīmē “visi” (vai“abi”) un tiek izmantots pirms darbības vārda.

Temats + + darbības vārds + papildinājums?
我们都是学生。 Wŏmen dōu shì xuéshēng. Mēs visi esam studenti.
他们都是中国人。 Tāmen dōu shì Zhōngguó rén. Viņi abi ir Ķīnieši.
你们都是记者吗? Nĭmen dōu shì jìzhě ma? Vai jūs visi esat žurnālisti?

Uzdevums 1

Noregulē ekvivalentu pinyin.

请问 -
老师 -
学生 -
医生 -
他,她 -
你们 -
我们 -
他们,她们 -
都 -
记者 -

Uzdevums 2

Salieciet vārdus pareizā secībā, lai veidotos pareizi teikumi.

  • [dōu]
  • 中国人 [Zhōngguó rén]
  • 我们[Wŏmen]
  • [shì]
  • 演员[yănyuán]
  • 她们[Tāmen]
  • [bù]
  • [Tā]
  • 意大利人[Yìdàlì rén]
  • 警察[jĭngchá]
  • [Nĭ]
  • [ma]
  • 护士[hùshi]

shì / dōu / Wŏmen / Zhōngguó rén

yănyuán / dōu / Tāmen / shì

Yìdàlì rén / bù / Tā / shì

jĭngchá / Nĭ / shì / ma

hùshi / dōu / shì / ma / Tāmen

Uzdevums 3

Pievienojiet to pašu sodu burtiem un pinyin.

他是银行家。 -
她是比利时人。 -
我们都是建筑师。-
她是日本人吗? -
请问,他是歌手吗? -

Uzdevums 4

Veido nolieguma teikumu un jautājumu.

    Piemērs: Wŏ shì Zhōngguó rén. ---> Wŏ bù shì Zhōngguó rén. Nĭ shì Zhōngguó rén ma?

Tā shì gōngchéngshī.   (1)
Wŏmen shì kuàijì.   (2)
Tāmen shì Fēnlán rén.   (3)
Wŏ shì yínhángjiā.   (4)
Tā shì Făguó rén.   (5)
  • (1)
  • (2)
  • (3)
  • (4)
  • (5)

Novērtējiet un komentējiet šo nodarbību

vidējais novērtējums šai nodarbībai: 8.5

Pēdējie komentāri

  • R A, Dr.
    26.09.2016 12:33
    "Einstieg

    Wussten Sie, dass…
    …es keine Wörter für JA und NEIN gibt im Chinesischen?"


    nonsense of couse there are words for yes and no
  • Jakub Plecháč
    25.03.2016 15:55
    Velmi dobře zpracované.
  • Eva Driessen-Cseh
    12.08.2015 20:58
    Not every question can be answered, because the word list doesn't include everything from the exercise table.
    Basically the whole site is very-very useful!
  • Chris Kats
    29.06.2015 19:00
    Οι εξηγήσεις έχουν λάθη
  • Chris Kats
    29.06.2015 18:39
    Τέλειο
  • ACACIA cinha
    24.04.2015 21:01
    O son poderia ter as duas opções, lenta e falada normalmente.
  • JOHN RILEY
    14.01.2015 12:01
    ERG GOED, EN HELDER.
  • nicola silvestri
    03.12.2014 18:57
    grazie è semplice e veloce
    NNicola
  • amedeo ciotola
    24.08.2014 16:41
    grazie per tutti coloro che gestiscono questa pagina. saluti da _NAPOLI
  • Vesna Bregar
    06.03.2014 18:16
    Ta lekcija mi je bila v veliko pomoč.
    This lesson was extremely helpful.
  • Ana Rita
    18.07.2013 13:55
    Adoro este site, tem tudo o que é preciso para se saber falar chinês!!!
  • Marius Lapė
    29.05.2013 10:06
    Kasulikud sõnad
  • Esztora Petőfi
    16.05.2013 14:11
    A gyakorlatok túl hosszúak.
  • Blanka Slavik
    14.05.2013 09:54
    V tejto lekcii je príliš veľa cvičení.
  • Valdek Pall
    13.05.2013 14:18
    See dialoog tundub reaalne
  • Donata Cazacu
    13.05.2013 09:37
    Gramatica este clar prezentată.
  • Андрей Врабчев
    10.05.2013 13:02
    Граматиката тук е представена по приятен начин.

Mājas lapas menu

Produkti