Cad mar gheall ar ríomhairí?
Cad mar gheall ar ríomhairí?
You’re probably wondering how people type Chinese on their computers. No, they don’t have huge keyboards with thousands of keys for all the characters!
Tá go leor le haghaidh córais ionchur charachtar amach ann, ach tá an ceann go bhfuil an éasca d'fhoghlaimeoirí teanga dúinn an ceann a úsáideann Pinyin. Clóscríobh an focal ag úsáid Pinyin agus bosca le carachtair atá fuaimnithe an bhealach sin. Cliceáil ar an líon is gá duit agus voila! Tá an carachtar ann.
Tá go leor bealaí chun cur ar chumas an chórais seo ar do ríomhaire.
Má tá tú ag baint úsáide as MS Windows, téigh go dtí Rialú Painéal --> Réigiúnach agus roghanna teanga --> Méarchláir agus teangacha - méarchláir Athrú> --> Add --> Sínis (Simplithe). Roghnaigh Microsoft Pinyin IME mar do modh ionchurtha réamhshocraithe.
Ar mhaith leat tuilleadh?
Cad é an difríocht idir "simplithe" agus "traidisiúnta"?
Tá "simplithe" carachtair a úsáidtear sa tSín (Daon-Phoblacht na Síne). Bhí siad simplithe i lár an 20ú aois, a dhéanamh ag scríobh sochaideartha níos mó. Nuair a shimplíodh na carachtair, d'úsáid teangeolaithe foirmeacha carachtar eile a úsáidtear na céadta bliain roimh 1949. Tá na foirmeacha bunaidh de na carachtair, áfach, fós in úsáid i Hong Cong, Taiwan, Singeapór, agus go leor pobal Síneach thar lear. Sa chúrsa seo, carachtair simplithe a úsáidtear.
Nó, d'fhéadfaí tú a íoslódáil clár ionchurtha, cosúil le bogearraí ionchur Google Pinyin: http://www.google.com/intl/zh-CN/ime/pinyin/
Ar mhaith leat tuilleadh?
Cén chaoi a bhfuil carachtair eagraithe i bhfoclóir Sínis?
Bhuel, na laethanta seo, foclóirí is socrú carachtair agus na focail ag a n-Pinyin trascríobh, mar sin más eol duit an fuaimniú an fhocail, níl sé deacair a fháil air. Cad a tharlaíonn má ba mhaith leat a fháil amach an bhrí de charactair, ach nach bhfuil fhios agat an fuaimniú?
Sa chuid is mó de foclóirí tá rud ar a dtugtar innéacs radacach. Is iad sin ar a dtugtar Fréamhacha heilimintí sin atá coitianta go leor carachtair. Chun teacht ar charachtar i bhfoclóir, is gá duit a chéad:
- A aithint a radacach. Mar shampla, is é an radacach ar an bhfocal 花 is 艹 (“féar”).
- Ríomh an líon strócanna sa bhreis ar an radacach. 花 Tá 4 strócanna níos mó i dteannta a radacach (a bhfuil 3 strócanna ann).
- I innéacs carachtar, teacht ar na carachtair le 艹 do radacach. Aimsigh na carachtair le níos mó ná 4 strócanna. Is leatsa ceann acu!
- In aice le sin, feicfidh tú a fhuaimniú. Anois tá gach leat a dhéanamh teacht ar san fhoclóir, in ord aibítre.
Measúnú agus tuairimí an gceacht seo
Tuairimí is déanaí
-
Maksymilian Rakoczy10.10.2020 20:59TRUDNE
-
Max Imperiali04.09.2020 15:25ok2
-
Massimo Imperiali14.05.2020 17:55ok
-
Massimo Imperiali14.05.2020 17:49ok
-
Massimo Imperiali30.04.2020 20:44ok
-
Massimo Imperiali30.04.2020 20:39ok
-
Massimo Imperiali30.04.2020 20:36ok
-
Marta Guzy29.04.2020 20:43fajne... tylko trudne!
-
Massimo Imperiali26.04.2020 15:58facile per ora !
-
Massimo Imperiali26.04.2020 15:51vedremo … !
-
Massimo Imperiali26.04.2020 15:48chiarissimo !
-
Massimo Imperiali26.04.2020 15:44:)
-
Jaakko Koskelo07.10.2019 09:39Very useful information!
-
Jaana Mattila10.07.2019 13:50Sekava. Esim. värien käyttö näyttämään mitä merkin osaa kulloinkin tarkoitetaan, tekisi heti selkeämmän.
-
Jaana Mattila10.07.2019 13:45Sekava vaikutelma
-
Chiara Camporese02.05.2018 22:15Spiegato benissimo
-
ΕΥΘΥΜΙΟΣ - ΡΑΦΑΗΛ ΑΓΓΕΛΗΣ01.05.2018 23:52Excellent!!!
-
Paolo Pasquini01.10.2017 07:47Ottima la lezione, i caratteri cinesi sono scritti troppo piccoli!
-
levente schepisi10.07.2017 19:10Ottima lezione!
-
Florian Costea08.05.2017 16:27Varianta in Romana foarte slaba.
Textul incepe in Engleza.
-
Florian Costea08.05.2017 16:23Corectati varianta in Romana
xiū = odihna -
Aleksandra Kmin11.12.2016 15:33super brnę do przodu
-
Amojo Samuel09.11.2016 20:07fine
-
Carlo MARINO31.07.2016 22:03Very interesting lesson
-
Ruzica Mikulic12.05.2016 17:01super
-
Alexandru Popescu15.04.2016 21:58Excelenta lecție!
-
reneja marn01.10.2015 15:22great lesson
-
maria paola ricci31.07.2015 15:37interessante ... fa venire voglia di approfondire l'origine dei caratteri e come sono cambiati nel tempo
-
Enrico Rossini13.03.2015 17:11very fashinating...it has a different and interesting tongue roots comparing with european languages
-
Agnieszka Mazur11.03.2015 15:39I love this GOLD sign :) good sign :) very logic explanation
-
Amaresh Biswas27.12.2014 15:52It is good for understanding, how a character has got the shape.
-
Giovanni Villella14.11.2014 14:45Buono
-
Waldemberg Fernandes osta Berg02.09.2014 03:25Bem explicativo.
-
Milena Koleva20.04.2014 22:16Много интересно, веднага се запомня.
-
Grace Sumidanu18.03.2014 21:54Przydatne złożenia podobnych znaków i ich wyjaśnienie.
-
ari saarinen25.01.2014 19:16Guan no 2 pin yin not written right
-
Raimo Pullat10.06.2013 16:12Grammatika on selgelt esitatud.
-
Marius Lapė29.05.2013 09:43See on hästi kirjutatud.
-
Esztora Petőfi16.05.2013 13:12Nagyon jól strukturált.
-
Blanka Slavik14.05.2013 08:46Myslím, že táto lekcia je dosť atraktívna.
-
Valdek Pall13.05.2013 13:38Väga hea heli kvaliteet
-
Donata Cazacu13.05.2013 08:50Un mod foarte uşor şi interesant de a învăţa limbi străine.
-
Андрей Врабчев10.05.2013 12:15Информацията е представена по много интересен начин.
-
Marta Malinowska09.05.2013 14:33Faktycznie znaki bardzo fajnie i czytelnie przedstawione.
-
Małgorzata Jendryczka30.12.2012 15:47Bardzo obrazowo przedstawione znaki, nawet dla manualnie niezbyt zdolnych użytkowników.